Многомерная волна божественного замысла
Не, ну, я всегда любила их говор, сама даже не знаю почему.
Но так вышло, что я скачала мульт Мегамозг с украинской дорожкой в наличии - это был самый лучший из торрентов просто. Скачала, думала сверю некоторые моменты с русским дубляжом ради баловства и ВНЕЗАПНО взяла и посмотрела целиком! Реплики то я все наизусть знаю, да и язык из славянской группы.
Честное слово.
Я просто лежала. Я натурально билась головой об стол, потому что мало того - сам мульт с юморком, так еще и как эти все фразочки вворачивают! Мне аж язык выучить захотелось.




Вот только я боюсь себе представить, как фильм Мстители выглядит в украинском дубляже. Зуб даю - комедия. О_О

@темы: Мегамозг, WTF, Eric?, ООО "Аояма-Гинтама", Мастер Лиходейства, Моя бидна мегахолова!

Комментарии

16.06.2012 в 21:21

16.06.2012 в 21:21
мне настя кидала трейлер мстюнов на украинском, тебе дать?
URL

17.06.2012 в 16:23

17.06.2012 в 16:23
а вот, как ни странно, украинский перевод фильмов обычно хороший.
и частенько лучше русского(у нас в кино все на украинском, а на русском смотрю с торрентов).
причем не в комедийности дело, а более тщательный что ли и смачный подбор фраз.
мож так примирять стараются. а то изначально украинскую озвучку в русскоязычных регионах очень тяжко принимали.
URL
17.06.2012 в 16:44
Natty-boy, Давай, давай =3

_Аль_, да-да, именно, что подбор фраз смачный. в общем я осталась довольна. мне в принципе и тяжело-то не было, даже приятно слушать, как речь льется.
URL

17.06.2012 в 16:58

17.06.2012 в 16:58
ctheaven.diary.ru/p177217336.htm
залызна людына Х)
на немецком даже не так смешно
URL

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии